GTO S14D Fan - L'histoire de la trad des scans

Mon premier dossier pour le site, fait pour ceux qui ne suivent la parutions des scans depuis le début.

A l'heure où j'écris ces lignes, le manga est en cours de parution au Japon mais n'est pas licensié en France. Heureusement, 3 teams se sont lancés dans l'aventure GTO S14D, afin de traduire les scans Anglais en Francais : Cursed Kaizoku, Moujuu et BBE3. Mais dès le chapitre 6, la Cursed Kaizoku et la Moujuu abandonnent la traduction. Survient donc de nulle part la Hayaku No Trad, qui va faire la trad du chapitre 7 puis va continuer seule. Aujourd'hui donc : la Hayaku No Trad et La BBE3 font les trad séparemment. Continueront-elles de traduire les scans, séparemment, jusqu'au dernier chapitre, où alors s'allieront-elles ? Seul l'avenir nous le dira...

GTO Shonan 14 Days Fan - Design by Kopagreg (2009-2011) - GTO Shonan 14 Days ©Toru Fujisawa
Optimisé pour Mozilla Firefox et Google Chrome avec une résolution de 1024x768 et 1280x800

Créer un site gratuit avec e-monsite - Signaler un contenu illicite sur ce site

×